为深入践行新时代“枫桥经验”,紧扣铸牢中华民族共同体意识主线,阿克塞县人民检察院立足县域多民族聚居实际,以“阿达勒”促和检察品牌为抓手,坚持品牌引领、便民利民、公开公正原则,全面推行双语宣传、双语调解、双语听证工作,构建全链条双语检察服务体系,打通司法服务牧区群众“最后一公里”,推动语言互通、法理相融、民心相通,让公平正义伴着乡音抵达草原深处。


聚焦双语宣传打造全域化普法阵地。升级12309检察服务中心双语服务窗口,统一布设“阿达勒”促和品牌双语展板、指引标识,编印草场纠纷、婚姻家庭、反诈宣传等法律知识双语手册、漫画海报。组织干警深入牧区毡房、牧业点、乡村集市开展流动宣讲,巧用民族谚语解读法律条文,让法条“接地气、听得懂”。做强线上宣传矩阵,推送双语以案释法、法治短视频,线上线下联动营造全民学法守法的良好氛围。统一规范各类法律文书、权利义务告知书双语版本,办案各环节同步开展双语解读,切实保障少数民族群众知情权。


聚焦双语调解构建多元化矛盾化解模式。组建由双语检察官、特邀调解员、民族乡贤组成的调解队伍,建立双语调解人才库并常态化开展业务培训。将双语调解作为涉少数民族纠纷、信访案件前置流程,针对偏远牧区、行动不便群众推行上门调解、毡房调解,在依法办案的基础上兼顾民族习俗,以情理相融的方式柔性化解邻里纠纷、民事申诉、信访积案等问题。同步建立调解回访机制,及时跟进了解化解成效,严防矛盾反弹,全力实现“小事不出草场、大事不出县域”。


聚焦双语听证践行阳光司法工作要求。标准化改造听证场所,配齐双语翻译设备、品牌标识、制式文书,选聘通晓双语、熟悉民情的人大代表、政协委员、基层干部组建双语听证员库。严格落实“应听尽听、双语必听”,听证会全程提供双语翻译、同步解读,对交通不便的牧区群众,灵活启用“移动听证室”,把公开听证会开到群众家门口。听证结束后现场出具双语意见,逐条解读结论与办理流程,以公开透明的司法活动提升群众信任度与满意度。
下一步,阿克塞县人民检察院将持续擦亮“阿达勒”促和检察品牌,不断优化双语服务流程、建强双语人才队伍、总结提炼工作经验,持续深化双语检察服务质效,以有温度、接地气的司法举措守护民族团结、护航县域和谐稳定。